Rambler's Top100












Цитаты из сериала

Этот раздел посвящен особо примечательным фразам из сериала. Пока что их здесь очень мало, но вскоре появятся еще. В основном я даю английский вариант, но иногда они звучат хорошо и в русском переводе. А еще я смотрела сериал на украинском языке, и это тоже звучит очень красиво. Но, в таком случае, я все же даю  русский перевод. Пожалуйста, присылайте ваши любимые фразы из сериала.

Начнем. Вот эта моя любимая:

Хел говорит Сардж в серии Mind Games.
Look at me. Not with your mind, with your heart
Примерный перевод: Посмотри на меня. Не разумом, а сердцем

Теперь несколько фраз из Hel&Highwater pt2

Сардж - Хел и Клеопатре, когда они рассматривали ее рану
You two got awfully quiet
Перевод, который прозвучал как я это смотрела: Что-то вы подозрительно замолчали. Но это не отражает сути. Мой примерный перевод: Ваше молчание ужасно 

Вот прикольное место, не знаю, как оно все по-английски...

Клео: Сардж? Не закрывай глаза! Сардж! Роуз?
Сардж (медленно окрывая глаза): А я думала, вы забыли мое имя.

И вот это, это жутко сентиментальный момент в серии, который мне тоже очень нравится.

Сардж: Клео, я знаю, о чем вы думаете - Сардж никогда не изменится, она много убивала, и вот настала ее очередь умереть. Я права? Права?
Хел: Нет, ошибаешься. Не об это мы сейчас думаем.
Сардж: Обманщица?
Хел: Нет, Сардж. Я вспомнила те многочисленные случаи, когда ты спасала нам жизнь как раз потому, что ты - это ты. И ты в самом деле никогда не изменишься.

 

Sarge: Wanna go save world?
Hel: Yeah.
Сардж: Продолжим спасать мир?
Хел: Да.

 

Ренджер: Может, они меня послушают. Может, я смогу их убедить. И тогда гармония снова вернется в человеческую жизнь.
Хел: Может.
 
Вебмастер - Дарья Семенова  
Последнее обновление данной страницы - 18 августа 2001

Rambler's Top100